Книги: 0-9 А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Рейтинги

Где купить

Книги на «Л»

Лавина
Стивенсон Н.

Не так часто фантастическая книга становится национальным бестселлером, не так часто появляется произведение, определяющее лицо жанра. Впрочем, то же самое верно для искусства в целом. Как ни крути, лицо кинематографа начала 90-х – Квентин Тарантино. В НФ-литературе его роль досталась Нилу Стивенсону.

Лазалки
Улья Нова

«Поломанные мужики», «птицы гнева», «продавцы снов», «Какнивчемнебывало», «взгляд цвета неспелой рябины, выпущенной из рогатки» – удивительные метафорические выражения, свежие, придуманные слова Ульи Новы наполняют произведение экстравагантными изюминками, снующими туда-сюда по страницам романа. Скучать точно не придется, хотя может возникнуть ощущение переизбыточности пышнопестрых словосочетаний.

Левая Рука Бога / Пер. с англ. И.Дорониной.
Хофман П.

Пол Хофман – английский писатель, среди достижений которого значится преподавание в Оксфорде и должность старшего цензора в Британском бюро классификации кинофильмов. Из под его пера вышли романы «Мудрость крокодилов» и «Золотой век цензуры». Действие его новой книги под названием «Левая Рука Бога» завязано на молодом юноше по имени Томас Кейл. Впрочем, нельзя с уверенностью сказать, его ли это имя.

Легенды Невского проспекта. Радиоверсия
Веллер М.

Есть у по-настоящему замечательных сюжетов одна забавная особенность – неоднократно менять формы и жанры, а потом возвращаться к тому, откуда они вышли... Так получилось и с сюжетами, некогда собранными замечательным писателем Михаилом Веллером под обложкой книги «Легенды Невского проспекта». Сама идея придать литературную форму всевозможным байкам и другим историям, до того передававшимся в устном исполнении, граничит с гениальностью. Веллер – удивительный стилист и замечательный рассказчик.

Легкий привкус измены
Исхаков В.

Роману Валерия Исхакова присуща глубина – в самом прямом, буквальном значении слова. В книге происходит тщательное, глубинное рассмотрение ограниченного круга любовных событий. Персонажи, занятые только любовью, диалоги и авторские рассуждения – исключительно о любви, на немногих названных вещах остаются следы занятия любовью, обнаруженные улики, несомненно, свидетельствуют о любовных изменах.

Лекарство от Фортуны. Поэты при двере Генриха VIII, Елизаветы Английской и короля Иакова
Кружков Г.М.

Есть ли среди английских монархов фигуры живописней, чем Генрих VIII и великая Елизавета? Есть ли в истории британского флота победа более легендарная, чем разгром Непобедимой армады? Есть ли поэт славнее Шекспира? И наконец – есть ли на русском языке антология поэтов-елизаветинцев роскошнее той, что сконструировал в соавторстве с художником Сергеем Любаевым переводчик и эссеист Григорий Кружков? Ответ на эти сугубо риторические вопросы очевиден.

Леонид Дербенев: «Между прошлым и будущим...»
Дербенева В.

Раз уж книга эта вышла в издательстве «Молодая гвардия», то странно, что не в серии «ЖЗЛ». Ведь поэт-песенник Леонид Дербенев был личностью, без сомнения, замечательной и весьма необычной. Настолько, насколько необычно само его занятие – песенная поэзия. Эта книга о вере. О том, как Леонид Дербенев, несмотря ни на что, верил в себя, верил в свой талант, в свое предназначение.

Леопард в скворечнике, Сахарнов С.
Лабуле Э. Р. Сказки

Знаете, в чем мораль рекламного ролика о бегущих розовых зайцах? Вовсе не в преимуществе одного вида батареек над другим. Мораль в том, что родственники всегда готовы прийти друг другу на помощь. Кубинская сказка «Олень и черепаха» основана на такой же истории: олень бежит очень быстро, а черепах зато очень много. И, честное слово, мне гораздо больше нравится про родственников, чем про батарейки.

Лестница на шкаф, Юдсон М.
Рыбаков В. На будущий год в Москве

У этих книг достаточно различий. Одна написана популярным петербургским фантастом и издана довольно приличным по нынешним временам тиражом. Автор другой – безвестный литератор из Израиля, выпустивший свое творение в издательстве, которое славится «штучной» продукцией. Несравним и художественный уровень произведений: если роман Вячеслава Рыбакова «На будущий год в Москве» населен полнокровными, тонко чувствующими персонажами, то в сказке Михаила Юдсона «Лестница на шкаф» герои кажутся не героями, но какими-то функциями: этот – благородный разбойник, та – похотливая дура, а самый главный, извините за выражение, рефлексирующий интеллигент.

Летнее утро, летняя ночь.
Брэдбери Р.

Для читающего американца городок Гринтаун, что в штате Иллинойс, – такая же важная часть воображаемой географии США, как Йокнапатофа и Аркхэм. Потому что в Гринтауне живут герои Рэя Брэдбери, обитатели того измерения его мира, где нет ни марсиан, ни электрических псов, а есть лишь дети, старики, влюбленные и четыре времени года. В этом измерении разворачивается действие «Вина из одуванчиков», «Лето, прощай» – и вот этого сборника рассказов разных лет. Большая часть из них и в Америке увидела свет только недавно, а те, что издавались раньше, представлены в первоначальной авторской редакции.

Лето в Бадене
Цыпкин Л.

Вот уж чем не удивишь нынешнего пытливого читателя, так это значительным текстом, доселе неопубликованным, либо опубликованным, но не замеченным. На наших глазах будто бы из небытия (на деле же – из зыбкого андеграундного мира) всплыли Владимир Казаков и Евгений Харитонов, Леон Богданов и Павел Улитин. Златое изречение «Sapienti sat» непререкаемо; однако то, что обсуждалось в узком кругу любителей и единомышленников, что было частью неподцензурного литературного процесса, который, по определению, имеет заговорщический оттенок, теперь представлено всем желающим и нежелающим.

Лик Черной Пальмиры
Васильев В.

Рецензия на плохую книгу – явная бессмыслица, плохую книгу надо игнорировать, чтобы никто о ней не узнал: ведь даже самая отрицательная рецензия кого-то да привлечет. Но это – не о плохой книге и не о плохом авторе. Это о книге, которая вполне могла бы быть хорошей. К автору, разумеется, относится то же самое.

Лис
Малышев И.

Игорь Малышев теперь известен тем, что он вошёл в короткий список новой премии «Ясная Поляна». И неважно, что ему уже дали премию журнала «Москва», – его фигура далека от столичного литературного бомонда. Живёт тридцатилетний инженер в Ногинске (а вовсе не в Подольске: на обороте книжки ошибка), варит себе сталь, занимается своим делом. Теперь я буду рассказывать, почему это хорошая книга.

Личное дело
Михайлов А.

Книга прольется истинным бальзамом на душу ревнителям русской национальной идеи и потомственным славянофилам. Вся она фактически – один громкий призыв служить Богу и России, не давать проникать чуждому на родную землю и возвращаться к корням. Это книга о том, как лично он, актер Михайлов, любит нашу страну, русские народные песни и великих русских классиков – Чехова, Толстого и Достоевского, о том, как он когда-то прогнал с ружьем из дома двух свидетелей Иеговы, о том, как он поет солдатам в Чечне, о его ролях, что в большинстве своем являлись воплощением русского национального характера.

Ловец снов
Кинг С.

Действие 700-страничного романа занимает не больше суток. Этакий новый «Улисс». Всего-то: высадилась вблизи маленького городка очередная летающая тарелка, нехорошие пришельцы заплевали все вокруг ядовитым грибком – «байрумом», и тот пошел размножаться, используя подручный биологический материал. Правительство, как водится, послало войска, а командует ими, естественно, параноик, который сам намерен для верности изничтожить в округе все живое. Какой из вариантов чумы лучше – трудно сказать. Но спасают мир, как всегда, несколько случайных людей, друзей детства.

1 2
Свежие рецензии

Килворт Г. «Аттика / Пер. с англ. В. Краснянской»

Кэрролл Дж. «Влюбленный призрак / Пер. с англ. Г. Яропольского.»

Ливи Баччи М. «Демографическая история Европы / Пер. с ит. А. Миролюбовой»

Ципперт Х., Хурцльмайер Р. «Как стать настоящим львом / Пер. с нем. Е. Воропаева»

Дунаевский А. «Каннский кинофестиваль: 1939 – 2010»

Боссарт А. «Любовный бред»

Де Линт Ч. «Нереальное приключение / Пер. с англ. М. Павловой»

Чеботарев В. «От «Человека-амфибии» до «Батальоны просят огня».»

Кружков Г. «Письмо с парохода»

Лихтенштейн О. «Рецепты Хлои Живаго: Замужество и как с ним бороться / Пер. с англ. А. Головиной.»

Даймонд Дж. «Ружья, микробы и сталь: Судьбы человеческих обществ / Пер. с англ. М. Колопотина»

Хааг М. «Самая-самая, всеми любимая (и на работе тоже все о’кей) / Пер. со швед. Н. Банке.»

Индридасон А. «Трясина / Пер. с исл. И. Свердлова.»